International project RAP
Repertorium Auctorum Polemicorum
De pace et discordia inter Ecclesiam Graecam et Latinam
Institutions
Project
RAP is the first complete inventory of writings dedicated to the relationship between Byzantine and Latin Christianity.
It includes every literary genre and every topic of discussion that is related to the evolution of the relationship between the western and eastern parts of the Church, today identified as Catholic Church and Orthodox Church. The languages of RAP are Greek, Latin and Old Slavonic.
RAP focuses on those texts that are transmitted through the manuscript tradition: the chronological period covered is, therefore, from the Late Antiquity to the 16th century, the same period that is covered in the database Pinakes, with which RAP collaborates.
RAP is an Italian-French project supported by the following institutions: Università Ca’ Foscari Venezia (Ca’ Foscari SPIN Measure 2 and VeDPH - Venice Centre for Digital and Public Humanities), Collège de France, Laboratoire Orient et Méditerranée (CNRS, UMR 8167), and Labex RESMED.
The project is developed in close collaboration with the IRHT Section grecque, which manages and implements the Pinakes database.
Project description
Database
The team is building a search engine that will allow the user to retrieve the RAP data from Pinakes database of Greek manuscripts.
Each controversial writing of interest to RAP is studied and marked with a unique RAP identification number, which allows each work to be identified without confusion. The Pinakes’ data on the author are controlled and supplemented by the title / titles of the work, its incipit and desinit, and bibliographic references.
In addition, some key words are assigned to each work: subject of controversy, literary form, Greek terminology of the literary form, as well as the type of relationship between texts, in case two works are linked by a reciprocal relationship.
Database description
Team
Short bio
Alessandra Bucossi has worked at Ca’ Foscari University of Venice since 2014, first as a researcher and then as an associate professor of Byzantine Studies. She studied at the Università degli Studi di Genova (Laurea 1999), King’s College London (Master of Arts 2001) and University of Oxford (D.Phil. 2006), she worked as research fellow at Dumbarton Oaks, Research Library and Collection – Trustee of Harvard University in Washington, D.C., Stockholms universitet and King’s College London. Her main research interests are the relationship between East and West in the medieval world and, particularly, the division between the Greek and the Latin Churches between the 9th and the 13th centuries.
Her major publications are the critical editions of Andronici Camateri Sacrum Armamentarium - Pars Prima, CCSG 75 (Turnhout, 2014) and of Nicetae Thessalonicensis Dialogi sex de processione Spiritus Sancti, CCSG 92, (Turnhout, 2021; in collaboration with Luigi D’Amelia). On the division between the Churches in 2020 she published the volume, edited with Anna Calia, Contra Latinos et Adversus Graecos: The Separation between Rome and Constantinople from the Ninth to the Fifteenth Century (Leuven, 2020) in the series Bibliothèque de Byzantion 22.
She has been principal investigator of the projects:
- The Eleventh and Twelfth Centuries as Forerunners of a United and Divided Europe: Dialogues and Disputes between the Byzantine East and the Latin West (MIUR/FIR 2013/RBFR13YQVA)
- Repertorium Auctorum Polemicorum – RAP (UNIVE/SU.BUCOSSI.SPIN2019)
Short bio
Ph.D. (2005), Marie-Hélène Blanchet is a research director at the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Paris, UMR 8167 Orient et Méditerranée. She is a specialist in late Byzantine history, particularly in intellectual and religious history of the Palaiologan period (13th-15th centuries), including the question of the Union of the Churches.
Her major publications are Georges-Gennadios Scholarios (vers 1400–vers 1472). Un intellectuel orthodoxe face à la disparition de l’Empire byzantin (Paris, 2008), and Théodore Agallianos, Dialogue avec un moine contre les Latins (1442). Édition critique, traduction française et commentaire (Paris, 2013). She is now preparing the publication of her “habilitation”, Les deux traductions grecques du De rationibus fidei de Thomas d’Aquin (xive siècle). Éditions critiques et commentaire, within the project Thomas de Aquino Byzantinus.
Short bio
Luigi D’Amelia is research fellow at Ca’ Foscari University of Venice. After his MA in Classics and PhD in “History of Christianity and of the Churches” (Università di Roma “Tor Vergata”, 2013), in 2014-2015 he was awarded a research scholarship at the Institut für Byzantinistik und Neogräzistik of the Westfälische Wilhelms-Universität Münster, and later worked, among other assignments, as a research fellow at the Centre for Humanities and Social Change in Venice.
His main research strands include Byzantine hymnography and hagiography of the middle-Byzantine period as well as Byzantine polemical literature of the Komnenian age. Among his major publications are "Giuseppe l’Innografo. Nuovo Ottoeco: gli otto canoni per i ss. apostoli, introduzione, testo critico, traduzione e commento" (Roma, 2018) and Nicetae Thessalonicensis Dialogi sex de processione Spiritus Sancti (Turnhout, 2021; in collaboration with Alessandra Bucossi).